大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于韩国店铺起名大全的问题,于是小编就整理了3个相关介绍韩国店铺起名大全的解答,让我们一起看看吧。
1.
(俊)——这是一个韩国起名常用字,代表着才智出众,高尚,杰出,雄健,英武的意思,也寓意着...
2.
(宪)——在韩国有很多用此字起名的明星,是非常好听的字眼,代表着自律克己,敬畏,宪法的...
3.
(民)——是韩国常用的起名用字,代表着安定,敬畏,纯正,希望,心愿的意思,也寓意着八面...
4.
(勇)——韩国起名常用字,代表着果敢,有胆量,敢做的意思,也寓意着勇敢果断、无所畏惧...
在韩国,7是象征着幸运的数字,所以有“***之7(행운의칠)”的说法.还有一种就是根据自己的生辰八字对应着不同的幸运数字。不幸、不吉利等负面的数字是4,因为“4”的韩语“사”跟死是一样的写法和发音,所以从这个方面讲是不吉利的,以至于建筑物内部标注楼层的时候,4楼不是用数字而是用F表示的。
因为韩文是由汉字演化而成,韩文的词汇有70%为汉字词。所以韩文很多都是仿照汉字来发音的。可以直接翻译,韩字与汉字一一对应。汉字:殷琦韩文:은기注音:En Ki韩文的名字完全是按照韩语的发音拼出来的,在韩国人的身份证上,不光有韩文名字,[_a***_]有汉字名字的。
1.韩国人的名字大部分是他们汉字名的音译。 反过来也可以说汉字名是韩语名的音译。因为是音译所以会出现韩语名完全相同,但汉字名有所不同的情况。
男性使用最多的名字是“민준” 但是对应的汉字名可以是“敏俊”,“民俊”, “民准”………………
女性使用最多的名字是“서연” ,对应的汉字名可以是“书言”,“序妍”,“雪妍”……………
总体来讲就是韩国人的名字绝大多数其实是个音译的问题,就好像我们叫Freud 弗洛伊德。
只不过韩国是中华文化圈里的国家所以说他们的名字可以用更贴合中文感觉的汉字翻译出来。
实际上他们名字里使用的汉字(韩国人身份证上的汉字名)是国内基本上不会使用的生僻字,甚至是国内没有的字。
比如说我男朋友的名字是“지훈”,对应的中文名应该是“智勋”。但是他***上的名字其实是“智壎”
补充一点,其实韩国还是有一些非汉字由来的固有名字的,比如「하늘:天空」、「아름:美丽」、「이슬:露水」、等等其实都还算常见。名人的话我马上能想到的非汉字名字有歌手兼演员张娜拉(장나라,音译,意译的话张国家)、足球运动员尹光河(윤빛가람,意译,发音是Yoon Bitgaram)、女团Red Velvet的成员姜瑟琪Seulgi(강슬기,音译,意译的话是姜智慧)以及女团2NE1的朴春(박봄,意译,发音是Park Bom)等等。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。
转载请注明出处:http://www.abagam.com/post/16508.html
上一篇
冷门金融公司起名字()
下一篇
星座的昵称怎么起名字()